Выигрыш — любовь - Страница 34


К оглавлению

34

Шарон лежала на полу. Ее руки были заломлены за спину, рот заклеивала липкая лента. Лицо сестры было таким же красным, как ее рубашка, кожа блестела. В широко открытых глазах застыл ужас.

У Деллы бешено забилось сердце. Она кинулась к сестре, бросила трость, быстро опустилась на колени и бережно сняла липкую ленту.

— Делла! — выдохнула Шарон. — Уходи…

— Помолчи. — Делла перевернула сестру на бок и стала развязывать веревку, стягивающую ее запястья. — Сейчас я уведу тебя отсюда.

— Нет! Беги!

Не успела Шарон произнести эти слова, как дверь сарая начала со скрипом закрываться. Делла поднялась и изо всех сил заспешила к выходу, но услышала стук, от которого по ее спине побежали мурашки.

Не веря себе, она стала дергать ручку, однако дверь не открывалась. Они были заперты в герметичном помещении.

Что делать? — в ужасе подумала она.

Жара становилась невыносимой и скоро здесь станет еще жарче.

Если я не найду выход, подумала Делла, мы с Шарон высохнем так же, как окружающие нас табачные листья.

Он отпрянул от сарая, ужаснувшись делу своих рук. Сестер найдут мертвыми утром, когда откроют сараи и начнут проверять табак.

Смерть от обезвоживания организма ужасна. Впрочем, как и всякая смерть.

Я должен был сделать это, сказал он себе. У меня не было выбора. Жаль только, что пришлось использовать девочку.

Теперь следует уничтожить следы их присутствия. Иначе ночные сторожа могут что-то заподозрить и открыть сарай.

Дело зашло слишком далеко. Еще одной неудачи ему не простят.

Он осветил фонариком машину Деллы. Слава Богу, ключи на месте. Ключи от машины Шарон лежали у него в кармане.

Он сел в машину и поехал по дороге, которая вела от табачной плантации к заброшенному дому. Насколько ему было известно, этой дорогой никто не пользуется. А если и пользуется, то нечасто. Он загнал автомобиль в кусты, вернулся обратно и сделал то же самое с машиной Шарон.

Дело, от которого его бросало в дрожь, закончено.

Когда тела будут найдены, никто не станет думать о какой-то лошади.

12

Когда Джон добрался до хозяйского особняка, у него звенело в ушах. Он постучал в дверь, чувствуя, что по спине бегут мурашки.

Спустя мгновение Тереза распахнула дверь настежь. Она заглянула за его спину, как будто хотела увидеть кого-то еще, а потом посмотрела на него самого.

— Да, Джон? — Ее тревога была видна за милю.

— Делла… — пытаясь говорить спокойно, пробормотал Джон. Он не хотел пугать пожилую женщину. — Где она?

— Поехала за сестрой. Вот… — Она достала записку и протянула ее Джону. — Похоже, что Шарон отправилась на встречу с Чарлзом Стронгом. Мы не знаем, каковы его намерения, но Делла решила остановить Шарон.

Чарлз Стронг!

Внутренности Джона свело судорогой. Они так и не сумели его найти на ипподроме. Похоже, этот человек опасен. Ссора с ним могла закончиться катастрофой. Не эта ли ссора является причиной его непонятной тревоги?

Почему Делла решилась отправиться на встречу с человеком, который мог покушаться на нее? Конечно потому, что считала его ни в чем не виноватым.

— Ферма Карпентеров… — повторил он. — Где это?

— Прямо на север отсюда. Это табачная плантация.

— Может, следует позвонить и попросить мистера Карпентера поискать их?

— Это невозможно, — сказала Тереза. — Там теперь никто не живет. Год назад Карпентеры построили себе великолепный дом в Мельбурне. У их управляющего есть собственное жилье. А по вечерам там вообще пусто.

— Тогда мне придется съездить туда самому. — Притворяясь спокойным, Джон взял руку Терезы и пожал ее. — Пожалуйста, не волнуйтесь.

— Спасибо, Джон. Вы так добры к нам. Не знаю, что бы мы без вас делали.

— Это вам спасибо. — Он отпустил ее руку и спросил: — Как я узнаю это место?

— После третьего перекрестка сбавьте скорость и слева увидите проселок, который идет через поля табака. Он приведет вас туда.

— Как по-вашему, где там могли бы встретиться Шарон и Чарлз?

— Я не была у Карпентеров несколько лет. Помню, что там есть два сарая для сушки. Вы проедете мимо них.

— Тереза, я найду ваших внучек и привезу их домой, — заверил он.

— Бог в помощь.

Оставалось молить Бога, чтобы его слова оказались правдой. Чтобы внутренний радар помог ему отыскать любимую женщину до того, как случится непоправимое.

Прислонившись спиной к запертой двери, Делла крепко закрыла глаза и сосредоточилась.

Она входит в сарай… слишком сухое тепло… желтеющий табак… Шарон, ее широко открытые глаза, полные ужаса…

Джон, почувствуй меня. Представь эту картину. Я здесь!

— Делла, что с тобой? — хрипло спросила Шарон. Голос сестры звучал так, словно у нее саднило горло.

Это действие горячего сухого воздуха, подумала Делла, заковыляв к сестре.

— Со мной все в порядке, — сказала она, пытаясь убедить не столько Шарон, сколько саму себя. — И с тобой тоже. Все будет хорошо. Лежи спокойно. Сейчас я тебя развяжу.

— Я пыталась предупредить!

— Знаю, милая. — Освободив сестру, Делла обняла ее и крепко прижала к себе.

— Прости меня! — зарыдала Шарон. — Прости, пожалуйста! Я ужасно виновата!

— Ну, Чарли Стронг, погоди! — грозно пообещала Делла.

— Нет, это был не он! — возразила сестра и из последних сил уперлась ей в грудь.

Делла поняла, что еще немного — и Шарон потеряет сознание. Самой Делле было немногим лучше, но она хотела выяснить как можно больше, пока они еще могут говорить.

— Ты знаешь, кто это сделал? Как он выглядел?

34