Выигрыш — любовь - Страница 40


К оглавлению

40

Делла покачала головой.

— Не понимаю. Чарли так помог мне… После того как нас с Бестом чуть не убили, он все взял на себя.

— Кстати, — оживился Джереми, — я связался с шерифом Кэмпбелтауна. Заявление о смерти Дастина Кугана к ним не поступало.

— Что? — Делла открыла рот от изумления.

— Шериф Нортон, который разговаривал со мной, выразился недвусмысленно. Никаких упоминаний.

— Тогда ничего странного, что они не нашли тело. — Чувство вины охватило Деллу с новой силой. — Никто и не искал. Те детективы были мошенниками. Но почему Чарли так поступил со мной?

— Скорее всего, мы этого никогда не узнаем.

— Узнаем. Во всяком случае, я сделаю для этого все, — решительно сказала Делла.

Джереми попросил Деллу описать самозванца, который брал у нее показания о смерти Кугана.

— Вы никогда не видели этого человека после возвращения из Кэмпбелтауна?

— Нет. Чарли обо всем позаботился. Именно он вызвал в палату представителей местной полиции. — Когда Делла восстановила в памяти эту сцену, перед ее глазами возник детектив, который расхаживал по коридору. И тут ее осенило. У него были кустистые рыжие брови. — Пит! — ахнула она. — Теперь я знаю, почему он показался мне таким знакомым! Я думала, что видела его на ипподроме, но это была больница. Он был одним из так называемых детективов.

Джон уже рассказал Джереми о том, что Пит шпионил за ними и был связан с Чарли. После этого Карнеги послал одного из своих людей за помощником тренера, но Китс уже исчез.

Теперь получалось, что Пит не только шпионил за ними ради денег. Неужели этот человек способен на убийство?

— И все-таки я думаю, что здесь замешаны Эль-Фаюми и Сегеди, — сказал Джон.

— Бывает, что владельцы и тренеры лошадей добиваются выигрыша с помощью мошенничества, но убийство — это уже чересчур, — наконец сказал Джереми. — Тем более что у вас против них ничего нет.

— Но они могут этого не знать, — сказала Делла.

— Думаю, что знают, — возразил шериф. — Вернее, знает тот, кто стоит за этим. Именно поэтому к тебе в палату прислали фальшивых детективов. С целью выяснить, что тебе известно. Должно быть, твои ответы удовлетворили их. Если бы они собирались убить тебя, то сделали бы это еще до твоего отъезда из Сиднея.

«Тот, кто стоит за этим»… У Деллы кружилась голова. Дело становится все более запутанным. По приказу кого-то третьего Чарли заставил ее признаться, что она ничего не знает. Что же она должна была знать? А потом этот человек убил Чарли. Почему? И какое это имеет отношение к Бесту?

Когда Джереми ушел, Делла не испытывала ничего, кроме безудержного гнева. Когда это кончится? Она не может сидеть на месте и ждать ответов. Нужно найти их самой.

В ее мозгу созрел план, но она не хотела думать об этом в присутствии Джона. Тот мог проникнуть в ее мысли и попытаться остановить.

— Бабушка, я осталась без машины. Полиция задержала ее как вещественное доказательство убийства Чарли. Отпечатки пальцев и все прочее. Ты не будешь возражать, если я отвезу вас с Шарон к Лайзе, а потом воспользуюсь твоей машиной?

— Отличная мысль, дорогая. Если мы решим куда-нибудь отправиться, Лайза сама отвезет нас.

— Я могу сесть за руль, — предложил Джон.

— В этом нет необходимости, — упрямо ответила Делла. — Ты забыл, что должен готовить Беста? — А она должна на время избавиться от него и как следует подумать.

Лицо Джона исказилось от гнева, но он справился с собой и сказал:

— Тереза, вы не могли бы на несколько минут оставить нас наедине? Нам нужно обсудить стратегию.

Тереза внимательно посмотрела на обоих и подняла брови.

— Ладно. Я подожду в машине.

Как только Тереза вышла, Джон повернулся к Делле.

— Расскажи, что случилось на рассвете, — холодно сказал он. — Ты стала другим человеком.

— Нет, я осталась прежней!

Он смотрел на Деллу, и ей больше всего на свете хотелось очутиться в его объятиях и услышать, что он любит ее. Что он говорил ей нежные слова вовсе не для того, чтобы заманить в постель. И обмануть.

— Чего ты так боишься?

— Тебя! — Она никогда не чувствовала себя такой несчастной. Часть ее души знала, что они с Джоном принадлежат друг другу, но другая часть была убеждена, что она сделала очередную ошибку.

— Меня? Потому, что я был жесток с тобой… или потому, что ты боишься огласки?

— Что?

— Я уже говорил тебе, что ты сноб. Думаю, я был прав.

— Как ты смеешь судить меня!

— А как ты смеешь обращаться со мной так, словно я ничто? Все, с меня хватит!

— Я не…

— Дженни Браунинг скрывала нашу связь от своих светских друзей, от лошадников и даже от родных. А я позволял ей делать это, потому что любил до безумия. Верил, что в один прекрасный день она поймет, что я для нее не просто партнер по постели. Но я ошибся. Этого не случилось, Она уволила меня и прогнала, потому что боялась опозориться в глазах света.

— Я не…

Не слушая ее возражений, Джон сказал:

— Но с тех пор я стал другим. Я не потерплю такого обращения ни от кого. Даже от женщины, которую люблю! — Джон резко повернулся и шагнул к двери.

— Подожди! — Делла поняла, что ее мечта исполнилась. Он снова сказал, что любит ее! — Ты ничего не понял.

— Кому ты хочешь рассказать о наших отношениях? Бабушке? Сестре? — Видя, что Делла замешкалась с ответом, он пробормотал: — Так я и думал. — Он вышел и хлопнул дверью.

Ошеломленная Делла продолжала смотреть ему вслед.

Джон так же уязвим, как и она. Но он не знает, что ее сдерживает. Его происхождение и работа тут ни при чем.

40